Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Синодальный перевод
The Japhethites
And these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and to them were sons born after the flood.
And these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and to them were sons born after the flood.
Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
From these came the distribution of the isles of the nations, according to their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.
От них населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
The Hamites
And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.
And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth.
Хуш родил также Нимрода; сей начал быть силён на земле;
He was a mighty hunter before Jehovah; therefore it is said, As Nimrod, the mighty hunter before Jehovah!
он был сильный зверолов пред Господом, потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар.
From that land went out Asshur, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,
Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховофир, Калах
and Resen, between Nineveh and Calah: this is the great city.
и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий.
-- And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
and the Pathrusim, and the Casluhim, out of whom came the Philistines, and the Caphtorim.
Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
-- And Canaan begot Sidon, his firstborn, and Heth,
От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. And afterwards the families of the Canaanites spread themselves abroad.
Арвадей, Цемарей и Хифамей. Впоследствии племена Ханаанские рассеялись,
And the border of the Canaanite was from Sidon, as one goes to Gerar, up to Gazah; as one goes to Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, up to Lesha.
и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations.
Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
The Semites
And to Shem -- to him also were [sons] born; he is the father of all the sons of Eber, the brother of Japheth the elder.
And to Shem -- to him also were [sons] born; he is the father of all the sons of Eber, the brother of Japheth the elder.
Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
Сыны Сима: Ёлам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам.
And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его: Иоктан.
And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were sons of Joktan.
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
And their dwelling was from Mesha, as one goes to Sephar, the eastern mountain.
Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.