Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 17:5
-
Darby Bible Translation
And thy name shall no more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of a multitude of nations have I made thee.
-
(en) King James Bible ·
Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee. -
(en) New American Standard Bible ·
“No longer shall your name be called Abram,
But your name shall be Abraham;
For I have made you the father of a multitude of nations. -
(ru) Синодальный перевод ·
и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Отож уже більше не зватимешся Аврам, лише Авраам буде твоє ім'я, бо батьком многоти народів я тебе зроблю. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І не зватимуть уже тебе на імя Аврам, а буде імя твоє Авраам, бо я вчинив тебе отцем купи народів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І не буде вже кли́катись ім'я твоє: Аврам, але буде ім'я твоє: Авраа́м, бо вчинив Я тебе батьком багатьох народів. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты больше не будешь называться Аврамом89: твое имя будет Авраам,90 потому что Я сделал тебя отцом множества народов. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і надалі твоє ім’я не буде Аврам, а буде твоє ім’я Авраам, бо Я зробив тебе батьком багатьох народів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я изменю твоё имя: твоё имя будет не Аврам, а Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов.