Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 18:15
-
Darby Bible Translation
And Sarah denied, saying, I did not laugh; for she was afraid. And he said, No; but thou didst laugh.
-
(en) King James Bible ·
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh. -
(en) New King James Version ·
But Sarah denied it, saying, “I did not laugh,” for she was afraid.
And He said, “No, but you did laugh!” -
(en) New International Version ·
Sarah was afraid, so she lied and said, “I did not laugh.”
But he said, “Yes, you did laugh.” -
(en) New American Standard Bible ·
Sarah denied it however, saying, “I did not laugh”; for she was afraid. And He said, “No, but you did laugh.” -
(en) New Living Translation ·
Sarah was afraid, so she denied it, saying, “I didn’t laugh.”
But the LORD said, “No, you did laugh.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась. Но Он сказал: нет, ты рассмеялась. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Сара ж перечила, кажучи: "Я не сміялася" — бо вона злякалась. Та він сказав: "Ні, ти таки сміялась." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сарра ж і не призналась, говорючи: Я не сьміялась. Бо вона злякалась. І рече їй: Нї бо, сьміялась. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Сарра відріклася, говорячи: „Не сміялася я“, бо боялась. Але Він відказав: „Ні, — таки сміялася ти!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Сарра испугалась и солгала, сказав:
— Я не смеялась.
Но Он сказал:
— Нет, ты смеялась. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сарра перелякалася й заперечила, кажучи: Я не засміялася. А Той сказав: Ні, ти таки засміялася. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сарра сказала: "Я не смеялась!" (Она сказала так, потому что испугалась. ) Но Господь ответил: "Я знаю, что это неправда, ты смеялась!"