Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Cовременный перевод WBTC
The Death and Burial of Sarah
And the life of Sarah was a hundred and twenty-seven years: [these were] the years of the life of Sarah.
And the life of Sarah was a hundred and twenty-seven years: [these were] the years of the life of Sarah.
Сарра прожила 127 лет,
And Sarah died in Kirjath-Arba: that is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
и умерла в городе Кириаф-Арбе (то есть Хевроне) в земле Ханаанской. Авраам скорбел о ней и оплакивал её там,
And Abraham rose up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,
а потом оставил умершую жену и отправился переговорить с хеттами.
I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a sepulchre with you, that I may bury my dead from before me.
"Я всего лишь странник, на время нашедший пристанище на вашей земле, и негде мне похоронить жену, дайте мне немного земли, чтобы я мог похоронить её", — сказал он им.
Hear us, my lord: thou art a prince of God among us: in the choicest of our sepulchres bury thy dead: none of us shall withhold from thee his sepulchre for burying thy dead.
"Господин, ты — один из великих князей Божьих среди нас; похорони своих мёртвых на нашем самом лучшем месте, на любом из наших погребальных мест, на каком захочешь. Никто из нас не помешает тебе похоронить там твою жену".
And Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to the sons of Heth,
Авраам встал, поклонился народу
and spoke to them, saying, If it be your will that I should bury my dead from before me, hear me, and entreat for me Ephron the son of Zohar,
и сказал: "Если вы на самом деле хотите помочь мне похоронить мою умершую жену, то поговорите от моего имени с Ефроном, сыном Цохара.
that he may give me the cave of Machpelah, which is his, which is at the end of his field; for the full money let him give it to me amongst you for a possession of a sepulchre.
Я бы хотел купить пещеру Махпелу, которой он владеет, она находится в конце его поля. Я заплачу ему полную цену, всё, что она стоит, и я хочу, чтобы все вы были свидетелями того, что я покупаю её как место для погребения".
And Ephron was dwelling among the sons of Heth. And Ephron the Hittite answered Abraham, in the ears of the sons of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
Ефрон же сидел среди хеттов и при них ответил Аврааму:
No, my lord: hear me. The field give I thee; and the cave that is in it, to thee I give it; before the eyes of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.
"Нет, господин, перед моими собратьями я отдам тебе эту землю и эту пещеру, чтобы ты мог похоронить там свою жену".
and he spoke to Ephron, in the ears of the people of the land, saying, But if only thou wouldst listen to me, I give the money for the field: take [it] of me, and I will bury my dead there.
и сказал Ефрону перед всеми: "Я хочу заплатить тебе за поле полную цену. Прими от меня деньги, и я похороню мою умершую".
My lord, hearken to me. A field of four hundred shekels of silver, what is that between me and thee? bury therefore thy dead.
"Господин, выслушай меня: пять килограммов серебра ничего не значат ни для тебя, ни для меня! Бери мою землю и похорони свою умершую".
And Abraham hearkened to Ephron; and Abraham weighed to Ephron the money that he had named in the ears of the sons of Heth -- four hundred shekels of silver, current with the merchant.
Авраам понял, что Ефрон называет ему цену земли, и заплатил ему за землю. Отвесив Ефрону пять килограммов серебра, он отдал их торговцу.
So the field of Ephron, which was at Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave that was in it, and all the trees that were in the field, that were in all its borders round about,
И поле Ефрона перешло к другому владельцу. Это поле находилось в Махпеле, к востоку от Мамре. Авраам стал владельцем поля, пещеры на поле и всех деревьев, которые были на этом поле.
were assured to Abraham for a possession before the eyes of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.
И все хетты и жители города были свидетелями договора между Авраамом и Ефроном.
And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field at Machpelah, opposite to Mamre: that is Hebron, in the land of Canaan.
После этого Авраам похоронил свою жену Сарру в пещере на том поле, недалеко от Мамре (то есть от Хеврона, что в земле Ханаанской).