Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 27:24
-
Darby Bible Translation
And he said, Art thou really my son Esau? And he said, It is I.
-
(en) King James Bible ·
And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am. -
(en) New King James Version ·
Then he said, “Are you really my son Esau?”
He said, “I am.” -
(en) New International Version ·
“Are you really my son Esau?” he asked.
“I am,” he replied. -
(en) English Standard Version ·
He said, “Are you really my son Esau?” He answered, “I am.” -
(en) New American Standard Bible ·
And he said, “Are you really my son Esau?” And he said, “I am.” -
(en) New Living Translation ·
“But are you really my son Esau?” he asked.
“Yes, I am,” Jacob replied. -
(ru) Синодальный перевод ·
и сказал: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я. -
(ua) Переклад Хоменка ·
По тому спитав: "Чи ти справді мій син Ісав?" А цей відповів: "Я!" -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече: Чи справдї бо ти єси син мій Езав? Він же каже: Я. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав він: „То ти син мій Ісав?“ А той відказав: „Я“. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Действительно ли ты сын мой Исав? — спросил Исаак, и он ответил:
— Да, это я. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І запитав: Чи ти мій син Ісав? Той відповів: Я. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
а потом спросил: "Ты ли мой сын Исав?" "Да, я", — ответил Иаков.