Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 31:50
-
Darby Bible Translation
if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, -- no man is with us; see, God is witness between me and thee!
-
(en) King James Bible ·
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee. -
(en) New King James Version ·
If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, although no man is with us — see, God is witness between you and me!” -
(en) New International Version ·
If you mistreat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me.” -
(en) English Standard Version ·
If you oppress my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no one is with us, see, God is witness between you and me.” -
(en) New American Standard Bible ·
“If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me.” -
(en) New Living Translation ·
If you mistreat my daughters or if you marry other wives, God will see it even if no one else does. He is a witness to this covenant between us. -
(ru) Синодальный перевод ·
если ты будешь худо поступать с дочерями моими, или если возьмёшь жён сверх дочерей моих, то, хотя нет человека между нами, но смотри, Бог свидетель между мною и между тобою. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ти будеш поводитися погано з моїми дочками й коли візьмеш крім моїх дочок ще інших жінок та й того ніхто з нас не буде бачити, пам'ятай, однак, що Бог свідок між мною і тобою." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли зневажати меш дочок моїх або візьмеш над мої дочки жен, не чоловік буде між нами, нї! Бог сьвідок між мною й тобою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли ти будеш кри́вдити дочо́к моїх, і коли візьмеш за жінок понад дочок моїх, то не люди́на з нами, а дивися — Бог свідок між мною й між тобою!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Если ты будешь плохо обходиться с моими дочерьми или возьмешь себе других жен, кроме моих дочерей, — даже если никого с нами нет, помни, что Бог — Свидетель между тобой и мной. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо скривдиш моїх дочок, якщо візьмеш інших дружин, крім моїх дочок, — гляди ж, немає між нами нікого. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И сказал тогда Лаван: "Помни, что если обидишь моих дочерей, Бог накажет тебя. И если возьмёшь себе других жён, помни, что Бог свидетель.