Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 35:29
-
Darby Bible Translation
And Isaac expired and died, and was gathered to his peoples, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.
-
(en) King James Bible ·
And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him. -
(en) New International Version ·
Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him. -
(en) English Standard Version ·
And Isaac breathed his last, and he died and was gathered to his people, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him. -
(en) New American Standard Bible ·
Isaac breathed his last and died and was gathered to his people, an old man of ripe age; and his sons Esau and Jacob buried him. -
(en) New Living Translation ·
Then he breathed his last and died at a ripe old age, joining his ancestors in death. And his sons, Esau and Jacob, buried him. -
(ru) Синодальный перевод ·
И испустил Исаак дух и умер, и приложился к народу своему, будучи стар и насыщен жизнью; и погребли его Исав и Иаков, сыновья его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І переставився Ісаак, умер і приєднався до свого роду, старий, нажившися на світі. Та й поховали його Ісав і Яків, його сини. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І розлучивсь Ізаак із душею й умер, і прилучивсь до роду свого, старий, нажившись на сьвітї. І поховали його Езав та Яков, синове його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І впоко́ївся Ісак та й помер, і прилучився до своє́ї рідні, старий та нажившись. І поховали його Ісав та Яків, сини його. -
(ru) Новый русский перевод ·
Исаак испустил дух, умер и отошел к своим предкам, старым и насытившимся жизнью. Его сыновья Исав и Иаков похоронили его. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він відійшов, помер і старцем приєднався до свого роду, у повноті віку. Його поховали Ісав та Яків — його сини. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
а потом ослабел и умер. Он прожил долгую полную жизнь, и сыновья Исав и Иаков похоронили его на том же месте, где был похоронен его отец.