Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 42:5
-
Darby Bible Translation
So the sons of Israel came to buy [grain] among those that came; for the famine was in the land of Canaan.
-
(en) King James Bible ·
And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan. -
(en) New King James Version ·
And the sons of Israel went to buy grain among those who journeyed, for the famine was in the land of Canaan. -
(en) New International Version ·
So Israel’s sons were among those who went to buy grain, for there was famine in the land of Canaan also. -
(en) English Standard Version ·
Thus the sons of Israel came to buy among the others who came, for the famine was in the land of Canaan. -
(en) New American Standard Bible ·
So the sons of Israel came to buy grain among those who were coming, for the famine was in the land of Canaan also. -
(ru) Синодальный перевод ·
И пришли сыны Израилевы покупать хлеб, вместе с другими пришедшими, ибо в земле Ханаанской был голод. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Між іншими, що приходили, прибули й сини Ізраїля, щоб купити хліба, бо голоднеча була в Ханаан-краю. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Поприходили ж синове Яковові куповати хлїба з приходнїми, була бо голоднеча в Канаан землї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І прибули Ізра́їлеві сини купити хліба разом з іншими, що прихо́дили, бо був голод у Краї ханаанськім. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так среди многих других и сыновья Израиля пришли покупать зерно, потому что в земле Ханаана был голод. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож сини Ізраїля прийшли разом з іншими, які прибули для закупівлі, оскільки в Ханаанській землі був голод. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В земле Ханаанской был ужасный голод, и поэтому много народа оттуда отправилось в Египет, чтобы купить там зерна, пошли туда и сыновья Израиля.