Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 43:22
-
Darby Bible Translation
And other money have we brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks.
-
(en) King James Bible ·
And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks. -
(en) New King James Version ·
And we have brought down other money in our hands to buy food. We do not know who put our money in our sacks.” -
(en) New International Version ·
We have also brought additional silver with us to buy food. We don’t know who put our silver in our sacks.” -
(en) English Standard Version ·
and we have brought other money down with us to buy food. We do not know who put our money in our sacks.” -
(en) New American Standard Bible ·
“We have also brought down other money in our hand to buy food; we do not know who put our money in our sacks.” -
(en) New Living Translation ·
We also have additional money to buy more food. We have no idea who put our money in our sacks.” -
(ru) Синодальный перевод ·
а для покупки пищи мы принесли другое серебро в руках наших, мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Принесли ми з собою й інші гроші, щоб купити хліба. Не знаємо, хто вклав наші гроші нам у мішки." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А гроші другі привезли з собою купити харчі. Не відаємо, хто вложив гроші нам у торби. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А на купівлю їжі ми знесли нашою рукою інше срібло. Ми не знаємо, хто поклав був наше срібло до наших мішків“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мы принесли с собой и еще серебра, чтобы купить еды, и мы не знаем, кто в прошлый раз положил наше серебро к нам в мешки. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та й взяли ми із собою додаткові гроші, щоб купити хліба. Не знаємо, хто вклав гроші в наші мішки. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мы принесли также ещё денег, чтобы заплатить за еду, которую собираемся купить в этот раз".