Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 45:2
-
Darby Bible Translation
And he raised his voice in weeping; and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
-
(en) King James Bible ·
And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard. -
(en) New King James Version ·
And he wept aloud, and the Egyptians and the house of Pharaoh heard it. -
(en) New International Version ·
And he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh’s household heard about it. -
(en) English Standard Version ·
And he wept aloud, so that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard it. -
(en) New American Standard Bible ·
He wept so loudly that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard of it. -
(en) New Living Translation ·
Then he broke down and wept. He wept so loudly the Egyptians could hear him, and word of it quickly carried to Pharaoh’s palace. -
(ru) Синодальный перевод ·
И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І заплакав він уголос так, що почули єгиптяни й почув дім фараона. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І заплакав у голос, і почули Египтяне й уся господа Фараонова. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він го́лосно запла́кав, і почули єгиптяни, і почув дім фараонів. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он так громко зарыдал, что услышали египтяне, и слух об этом дошел до двора фараона. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він підніс голос з плачем. І почули всі єгиптяни, і чути було в домі фараона. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он громко рыдал, и египтяне слышали его плач, и все при дворе фараона слышали об этом.