Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 46:22
-
Darby Bible Translation
these are the sons of Rachel who were born to Jacob: all the souls were fourteen.
-
(en) King James Bible ·
These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen. -
(en) New King James Version ·
These were the sons of Rachel, who were born to Jacob: fourteen persons in all. -
(en) New International Version ·
These were the sons of Rachel who were born to Jacob — fourteen in all. -
(en) English Standard Version ·
These are the sons of Rachel, who were born to Jacob — fourteen persons in all. -
(en) New American Standard Bible ·
These are the sons of Rachel, who were born to Jacob; there were fourteen persons in all. -
(en) New Living Translation ·
These were the sons of Rachel and Jacob. The number of Jacob’s descendants through Rachel was fourteen. -
(ru) Синодальный перевод ·
Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Це сини Рахилі, які народилися в Якова, всього чотирнадцять душ. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Се синове Рахелині, що вродила їх Яковові, всїх, душ чотирнайцятеро. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Оце сини Рахілині, що вродилися Якову, усіх душ чотирнадцять. -
(ru) Новый русский перевод ·
Это сыновья Рахили, которых она родила Иакову; всего четырнадцать человек. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Це — сини Рахилі, яких вона народила Якову. Усіх — вісімнадцять душ. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все они были сыновьями Иакова от жены его Рахили, а всего в этой семье было четырнадцать человек.