Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 5:27
-
Darby Bible Translation
And all the days of Methushelah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.
-
(en) King James Bible ·
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died. -
(en) New King James Version ·
So all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years; and he died. -
(en) New International Version ·
Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died. -
(en) English Standard Version ·
Thus all the days of Methuselah were 969 years, and he died. -
(en) New American Standard Bible ·
So all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years, and he died. -
(en) New Living Translation ·
Methuselah lived 969 years, and then he died. -
(ru) Синодальный перевод ·
Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет; и он умер. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Усього прожив Матусаїл 969 років і по тому помер. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А всього віку Метусалового було девятьсот і шісьдесять і девять, і вмер. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А всіх Метушалахових днів було́ дев'ять сотень літ і шістдесят і дев'ять літ. Та й помер він. -
(ru) Новый русский перевод ·
Всего Мафусал жил 969 лет и умер. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І всіх днів Матусала, які він прожив, було дев’ятсот шістдесят дев’ять років; і він помер. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всего Мафусал прожил 969 лет, а потом умер.