Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 1:19
-
Darby Bible Translation
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
-
(en) King James Bible ·
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen! -
(en) New King James Version ·
“The beauty of Israel is slain on your high places!
How the mighty have fallen! -
(en) English Standard Version ·
“Your glory, O Israel, is slain on your high places!
How the mighty have fallen! -
(en) New American Standard Bible ·
“Your beauty, O Israel, is slain on your high places!
How have the mighty fallen! -
(en) New Living Translation ·
Your pride and joy, O Israel, lies dead on the hills!
Oh, how the mighty heroes have fallen! -
(ru) Синодальный перевод ·
краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! как пали сильные! -
(ua) Переклад Хоменка ·
“Ой, слава твоя, Ізраїлю, лежить прошита стрілами на твоїх горах! Як же то полягли хоробрі? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ой Ізраїлю! пробито (з лука) твою втїху в твоїх таки горах. Як се полягли хоробрі? -
(ua) Переклад Огієнка ·
„О пишно́то Ізраїлева, побита із лука на згі́р'ях своїх, ой попа́дали ли́царі! -
(ru) Новый русский перевод ·
— Слава твоя, о Израиль,
сражена на твоих высотах.
Как пали могучие! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Постав стовпа, Ізраїлю, за померлих на твоїх висотах, за ранених. Як полягли сильні! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Краса твоя, Израиль, повержена на высотах твоих! О, как пали эти герои!