Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Samuel 14) | (2 Samuel 16) →

Darby Bible Translation

New King James Version

  • Absalom's Conspiracy

    And it came to pass after this, that Absalom prepared for himself chariots and horses, and fifty men to run before him.
  • Absalom’s Treason

    After this it happened that Absalom provided himself with chariots and horses, and fifty men to run before him.
  • And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any man who had a controversy had to come to the king for judgment, then Absalom called him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
  • Now Absalom would rise early and stand beside the way to the gate. So it was, whenever anyone who had a lawsuit[a] came to the king for a decision, that Absalom would call to him and say, “What city are you from?” And he would say, “Your servant is from such and such a tribe of Israel.”
  • And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man to hear thee [appointed] by the king.
  • Then Absalom would say to him, “Look, your [b]case is good and right; but there is no [c]deputy of the king to hear you.”
  • And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him justice!
  • Moreover Absalom would say, “Oh, that I were made judge in the land, and everyone who has any suit or cause would come to me; then I would give him justice.”
  • And it was so, that when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
  • And so it was, whenever anyone came near to bow down to him, that he would put out his hand and take him and kiss him.
  • And in this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment; and Absalom stole the hearts of the men of Israel.
  • In this manner Absalom acted toward all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
  • And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay in Hebron my vow which I have vowed to Jehovah.
  • Now it came to pass after [d]forty years that Absalom said to the king, “Please, let me go to Hebron and pay the vow which I made to the Lord.
  • For thy servant vowed a vow while I abode in Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve Jehovah.
  • For your servant took a vow while I dwelt at Geshur in Syria, saying, ‘If the Lord indeed brings me back to Jerusalem, then I will serve the Lord.’ ”
  • And the king said to him, Go in peace. And he rose up and went to Hebron.
  • And the king said to him, “Go in peace.” So he arose and went to Hebron.
  • And Absalom sent emissaries into all the tribes of Israel, saying, When ye hear the sound of the trumpet, ye shall say, Absalom reigns in Hebron.
  • Then Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, “As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, ‘Absalom reigns in Hebron!’ ”
  • And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.
  • And with Absalom went two hundred men invited from Jerusalem, and they went along innocently and did not know anything.
  • And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, from Giloh, while he offered the sacrifices. And the conspiracy gathered strength; and the people increased continually with Absalom.
  • Then Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, from his city — from Giloh — while he offered sacrifices. And the conspiracy grew strong, for the people with Absalom continually increased in number.
  • David Flees Jerusalem

    And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
  • David Escapes from Jerusalem

    Now a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are [e]with Absalom.”
  • And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Rise up and let us flee; for we shall not [else] escape from Absalom. Be quick to depart, lest he overtake us quickly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
  • So David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise, and let us flee, or we shall not escape from Absalom. Make haste to depart, lest he overtake us suddenly and bring disaster upon us, and strike the city with the edge of the sword.”
  • And the king's servants said to the king, Behold, thy servants [will do] whatever my lord the king shall choose.
  • And the king’s servants said to the king, “We are your servants, ready to do whatever my lord the king commands.”
  • And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house.
  • Then the king went out with all his household after him. But the king left ten women, concubines, to keep the house.
  • And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
  • And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts.
  • And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men that came after him from Gath, passed over before the king.
  • Then all his servants passed [f]before him; and all the Cherethites, all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who had followed him from Gath, passed before the king.
  • And the king said to Ittai the Gittite, Why dost thou also go with us? return to thy place, and abide with the king; for thou art a foreigner, and besides, thou hast emigrated to the place where thou [dwellest].
  • Then the king said to Ittai the Gittite, “Why are you also going with us? Return and remain with the king. For you are a foreigner and also an exile from your own place.
  • Thou didst come yesterday, and should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I can? Return and take back thy brethren. Mercy and truth be with thee!
  • In fact, you came only yesterday. Should I make you wander up and down with us today, since I go I know not where? Return, and take your brethren back. Mercy and truth be with you.”
  • And Ittai answered the king and said, [As] Jehovah liveth, and [as] my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.
  • But Ittai answered the king and said, “As the Lord lives, and as my lord the king lives, surely in whatever place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also your servant will be.”
  • And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.
  • So David said to Ittai, “Go, and cross over.” Then Ittai the Gittite and all his men and all the little ones who were with him crossed over.
  • And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over; the king also himself passed over the torrent Kidron, and all the people passed over, towards the way of the wilderness.
  • And all the country wept with a loud voice, and all the people crossed over. The king himself also crossed over the Brook Kidron, and all the people crossed over toward the way of the wilderness.
  • And behold, Zadok also, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had passed completely out of the city.
  • There was Zadok also, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God. And they set down the ark of God, and Abiathar went up until all the people had finished crossing over from the city.
  • And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city. If I shall find favour in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and shew me it, and its habitation.
  • Then the king said to Zadok, “Carry the ark of God back into the city. If I find favor in the eyes of the Lord, He will bring me back and show me both it and His dwelling place.
  • But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good to him.
  • But if He says thus: ‘I have no delight in you,’ here I am, let Him do to me as seems good to Him.”
  • And the king said to Zadok the priest, Thou art the seer: return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.
  • The king also said to Zadok the priest, “Are you not a seer?[g] Return to the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar.
  • See, I will stop in the plains of the desert, until there come word from you to inform me.
  • See, I will wait in the plains of the wilderness until word comes from you to inform me.”
  • And Zadok and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem; and they abode there.
  • Therefore Zadok and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem. And they remained there.
  • David Weeps at Mount Olivet

    But David went up by the ascent of the Olives, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot; and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
  • So David went up by the Ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered and went barefoot. And all the people who were with him covered their heads and went up, weeping as they went up.
  • And one told David saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. Then said David, Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
  • Then someone told David, saying, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” And David said, “O Lord, I pray, turn the counsel of Ahithophel into foolishness!”
  • And it came to pass, when David had come to the summit, where he worshipped God, that behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head.
  • Now it happened when David had come to the top of the mountain, where he worshiped God — there was Hushai the Archite coming to meet him with his robe torn and dust on his head.
  • And David said to him, If thou passest on with me, thou wilt be a burden to me;
  • David said to him, “If you go on with me, then you will become a burden to me.
  • but if thou return to the city, and say to Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so now will I be thy servant; then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.
  • But if you return to the city, and say to Absalom, ‘I will be your servant, O king; as I was your father’s servant previously, so I will now also be your servant,’ then you may defeat the counsel of Ahithophel for me.
  • And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? and it shall be, [that] whatsoever thing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
  • And do you not have Zadok and Abiathar the priests with you there? Therefore it will be that whatever you hear from the king’s house, you shall tell to Zadok and Abiathar the priests.
  • Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's [son], and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send to me everything that ye shall hear.
  • Indeed they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok’s son, and Jonathan, Abiathar’s son; and by them you shall send me everything you hear.”
  • And Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
  • So Hushai, David’s friend, went into the city. And Absalom came into Jerusalem.

  • ← (2 Samuel 14) | (2 Samuel 16) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025