Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 16:14
-
Darby Bible Translation
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
-
(en) King James Bible ·
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there. -
(en) New King James Version ·
Now the king and all the people who were with him became weary; so they refreshed themselves there. -
(en) New International Version ·
The king and all the people with him arrived at their destination exhausted. And there he refreshed himself. -
(en) New American Standard Bible ·
The king and all the people who were with him arrived weary and he refreshed himself there. -
(ru) Синодальный перевод ·
И пришёл царь и весь народ, бывший с ним, утомлённый, и отдыхал там. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І прибув Давид і ввесь народ, що був з ним, — стомлені. І там відпочили вони. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І добравсь утомлений царь із усїм людом, що був при йому, (до Бахурима) й оддихав там. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І прийшов цар та ввесь народ, що був із ним, зму́чені, і відідхну́ли там. -
(ru) Новый русский перевод ·
Царь и все люди, которые были с ним, добрались62 до Иордана утомленными и остановились там на отдых. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І прийшов цар і весь його народ, який залишився, і там відпочили. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Царь и все, кто был с ним, пришли в Бахурим. Они были очень утомлены и остановились там отдохнуть.