Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New Living Translation
David's Song of Deliverance
And David spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul.
And David spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul.
David’s Song of Praise
David sang this song to the LORD on the day the LORD rescued him from all his enemies and from Saul.
David sang this song to the LORD on the day the LORD rescued him from all his enemies and from Saul.
And he said, Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer;
He sang:
“The LORD is my rock, my fortress, and my savior;
“The LORD is my rock, my fortress, and my savior;
God is my rock, in him will I trust -- My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge, My saviour: thou wilt save me from violence.
my God is my rock, in whom I find protection.
He is my shield, the power that saves me,
and my place of safety.
He is my refuge, my savior,
the one who saves me from violence.
He is my shield, the power that saves me,
and my place of safety.
He is my refuge, my savior,
the one who saves me from violence.
I will call upon Jehovah, who is to be praised; So shall I be saved from mine enemies.
I called on the LORD, who is worthy of praise,
and he saved me from my enemies.
and he saved me from my enemies.
For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid.
“The waves of death overwhelmed me;
floods of destruction swept over me.
floods of destruction swept over me.
The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me;
In my distress I called upon Jehovah, And I cried to my God; And he heard my voice out of his temple, And my cry [came] into his ears.
But in my distress I cried out to the LORD;
yes, I cried to my God for help.
He heard me from his sanctuary;
my cry reached his ears.
yes, I cried to my God for help.
He heard me from his sanctuary;
my cry reached his ears.
Then the earth shook, and quaked; The foundations of the heavens trembled And shook because he was wroth.
“Then the earth quaked and trembled.
The foundations of the heavens shook;
they quaked because of his anger.
The foundations of the heavens shook;
they quaked because of his anger.
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals burned forth from it.
Smoke poured from his nostrils;
fierce flames leaped from his mouth.
Glowing coals blazed forth from him.
fierce flames leaped from his mouth.
Glowing coals blazed forth from him.
And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
He opened the heavens and came down;
dark storm clouds were beneath his feet.
dark storm clouds were beneath his feet.
And he rode upon a cherub, and did fly; And he was seen upon the wings of the wind.
And he made darkness round about him a tent, Gatherings of waters, thick clouds of the skies.
He shrouded himself in darkness,
veiling his approach with dense rain clouds.
veiling his approach with dense rain clouds.
From the brightness before him Burned forth coals of fire.
Jehovah thundered from the heavens, And the Most High uttered his voice.
The LORD thundered from heaven;
the voice of the Most High resounded.
the voice of the Most High resounded.
And he sent arrows, and scattered [mine enemies]; Lightning, and discomfited them.
He shot arrows and scattered his enemies;
his lightning flashed, and they were confused.
his lightning flashed, and they were confused.
And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
Then at the command of the LORD,
at the blast of his breath,
the bottom of the sea could be seen,
and the foundations of the earth were laid bare.
at the blast of his breath,
the bottom of the sea could be seen,
and the foundations of the earth were laid bare.
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;
“He reached down from heaven and rescued me;
he drew me out of deep waters.
he drew me out of deep waters.
He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; For they were mightier than I.
He rescued me from my powerful enemies,
from those who hated me and were too strong for me.
from those who hated me and were too strong for me.
They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
They attacked me at a moment when I was in distress,
but the LORD supported me.
but the LORD supported me.
And he brought me forth into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
He led me to a place of safety;
he rescued me because he delights in me.
he rescued me because he delights in me.
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
The LORD rewarded me for doing right;
he restored me because of my innocence.
he restored me because of my innocence.
For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the LORD;
I have not turned from my God to follow evil.
I have not turned from my God to follow evil.
For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them,
I have followed all his regulations;
I have never abandoned his decrees.
I have never abandoned his decrees.
And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity.
I am blameless before God;
I have kept myself from sin.
I have kept myself from sin.
And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.
The LORD rewarded me for doing right.
He has seen my innocence.
He has seen my innocence.
With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright;
“To the faithful you show yourself faithful;
to those with integrity you show integrity.
to those with integrity you show integrity.
With the pure thou dost shew thyself pure; And with the perverse thou dost shew thyself contrary.
To the pure you show yourself pure,
but to the crooked you show yourself shrewd.
but to the crooked you show yourself shrewd.
And the afflicted people thou dost save; And thine eyes are upon the haughty, [whom] thou bringest down.
You rescue the humble,
but your eyes watch the proud and humiliate them.
but your eyes watch the proud and humiliate them.
For thou art my lamp, Jehovah; And Jehovah enlighteneth my darkness.
O LORD, you are my lamp.
The LORD lights up my darkness.
The LORD lights up my darkness.
For by thee I have run through a troop; By my God have I leaped over a wall.
In your strength I can crush an army;
with my God I can scale any wall.
with my God I can scale any wall.
As for God, his way is perfect; The word of Jehovah is tried: He is a shield to all that trust in him.
“God’s way is perfect.
All the LORD’s promises prove true.
He is a shield for all who look to him for protection.
All the LORD’s promises prove true.
He is a shield for all who look to him for protection.
For who is God, save Jehovah? And who is a rock, save our God?
For who is God except the LORD?
Who but our God is a solid rock?
Who but our God is a solid rock?
God is my strong fortress, And he maketh my way perfectly smooth.
God is my strong fortress,
and he makes my way perfect.
and he makes my way perfect.
He maketh my feet like hinds' [feet], And setteth me upon my high places.
He makes me as surefooted as a deer,
enabling me to stand on mountain heights.
enabling me to stand on mountain heights.
He teacheth my hands to war, And mine arms bend a bow of brass.
He trains my hands for battle;
he strengthens my arm to draw a bronze bow.
he strengthens my arm to draw a bronze bow.
And thou didst give me the shield of thy salvation, And thy condescending gentleness hath made me great.
Thou enlargedst my steps under me; And mine ankles did not slip.
You have made a wide path for my feet
to keep them from slipping.
to keep them from slipping.
I pursued mine enemies, and destroyed them, And I turned not again till they were consumed.
“I chased my enemies and destroyed them;
I did not stop until they were conquered.
I did not stop until they were conquered.
And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.
I consumed them;
I struck them down so they did not get up;
they fell beneath my feet.
I struck them down so they did not get up;
they fell beneath my feet.
And thou girdedst me with strength to battle: Thou didst subdue under me those that rose up against me.
You have armed me with strength for the battle;
you have subdued my enemies under my feet.
you have subdued my enemies under my feet.
And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, And those that hated me I destroyed.
You placed my foot on their necks.
I have destroyed all who hated me.
I have destroyed all who hated me.
They looked, and there was none to save -- Unto Jehovah, and he answered them not.
They looked for help, but no one came to their rescue.
They even cried to the LORD, but he refused to answer.
They even cried to the LORD, but he refused to answer.
And I did beat them small as the dust of the earth, I trod them as the mire of the streets; I stamped upon them.
And thou hast delivered me from the strivings of my people, Thou hast kept me to be head of the nations: A people I knew not doth serve me:
“You gave me victory over my accusers.
You preserved me as the ruler over nations;
people I don’t even know now serve me.
You preserved me as the ruler over nations;
people I don’t even know now serve me.
Strangers come cringing unto me: At the hearing of the ear, they obey me.
Foreign nations cringe before me;
as soon as they hear of me, they submit.
as soon as they hear of me, they submit.
Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.
Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God, the rock of my salvation,
“The LORD lives! Praise to my Rock!
May God, the Rock of my salvation, be exalted!
May God, the Rock of my salvation, be exalted!
The God who hath avenged me, And hath brought the peoples under me.
He is the God who pays back those who harm me;
he brings down the nations under me
he brings down the nations under me
He brought me forth from mine enemies: Yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; From the man of violence hast thou delivered me.
and delivers me from my enemies.
You hold me safe beyond the reach of my enemies;
you save me from violent opponents.
You hold me safe beyond the reach of my enemies;
you save me from violent opponents.
Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will sing psalms to thy name.
For this, O LORD, I will praise you among the nations;
I will sing praises to your name.
I will sing praises to your name.