Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
English Standard Version
David's Triumphs
And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them; and David took the power of the capital out of the hand of the Philistines.
And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them; and David took the power of the capital out of the hand of the Philistines.
David’s Victories
After this David defeated the Philistines and subdued them, and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
After this David defeated the Philistines and subdued them, and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
And he smote the Moabites, and measured them with a line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.
And he defeated Moab and he measured them with a line, making them lie down on the ground. Two lines he measured to be put to death, and one full line to be spared. And the Moabites became servants to David and brought tribute.
And David smote Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion by the river Euphrates.
David also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to restore his power at the river Euphrates.
And David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.
And David took from him 1,700 horsemen, and 20,000 foot soldiers. And David hamstrung all the chariot horses but left enough for 100 chariots.
And the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.
And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down 22,000 men of the Syrians.
And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Syrians became servants to David and brought tribute. And the Lord gave victory to David wherever he went.
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
And David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.
And Toi king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadadezer;
When Toi king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer,
and Toi sent Joram his son to king David, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadadezer and smitten him; for Hadadezer was continually at war with Toi. And he brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze.
Toi sent his son Joram to King David, to ask about his health and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him, for Hadadezer had often been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, of gold, and of bronze.
Them also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he had dedicated of all the nations that he had subdued:
These also King David dedicated to the Lord, together with the silver and gold that he dedicated from all the nations he subdued,
of the Syrians, and of the Moabites, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of the Amalekites, and of the spoil of Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah.
from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, Amalek, and from the spoil of Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah.
And David made him a name when he returned, after he had smitten the Syrians in the valley of salt, eighteen thousand [men].
And David made a name for himself when he returned from striking down 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
And he put garrisons in Edom: throughout Edom did he put garrisons; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
Then he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David’s servants. And the Lord gave victory to David wherever he went.
David's Officers
And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice to all his people.
And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice to all his people.
David’s Officials
So David reigned over all Israel. And David administered justice and equity to all his people.
So David reigned over all Israel. And David administered justice and equity to all his people.
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder,
and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was scribe;
and Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was secretary,