Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Chronicles 17:18
-
Darby Bible Translation
What can David [say] more to thee for the glory of thy servant? thou indeed knowest thy servant.
-
(en) King James Bible ·
What can David speak more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant. -
(en) New King James Version ·
What more can David say to You for the honor of Your servant? For You know Your servant. -
(en) New International Version ·
“What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant, -
(en) English Standard Version ·
And what more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant. -
(en) New American Standard Bible ·
“What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant. -
(en) New Living Translation ·
“What more can I say to you about the way you have honored me? You know what your servant is really like. -
(ru) Синодальный перевод ·
Что ещё может прибавить пред Тобою Давид для возвеличения раба Твоего? Ты знаешь раба Твоего! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Що ж іще більше може додати Давид, говоривши з тобою? Ти бо знаєш твого слугу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що ж ще більше може додати перед тобою Давид, щоб ти ще більш прославив слугу твого? О, ти знаєш слугу твого! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Що́ Давид додасть ще до Твого на вшанува́ння Твого раба? А Ти Свого раба знаєш! -
(ru) Новый русский перевод ·
Что еще может сказать Тебе Давид за прославление Своего слуги? Ведь Ты знаешь Твоего слугу, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Що ще зробить Тобі Давид, аби прославити? Ти ж знаєш Твого раба! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Что ещё могу я сказать? Ты так много сделал для меня, а я всего лишь Твой слуга, и Ты знаешь это.