Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Chronicles 18:14
-
Darby Bible Translation
David's Officers
And David reigned over all Israel, and executed judgment and justice to all his people.
-
(en) King James Bible ·
David's Officers
So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people. -
(en) New King James Version ·
David’s Administration
So David reigned over all Israel, and administered judgment and justice to all his people. -
(en) New International Version ·
David’s Officials
David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people. -
(en) English Standard Version ·
David’s Administration
So David reigned over all Israel, and he administered justice and equity to all his people. -
(en) New American Standard Bible ·
So David reigned over all Israel; and he administered justice and righteousness for all his people. -
(en) New Living Translation ·
So David reigned over all Israel and did what was just and right for all his people. -
(ru) Синодальный перевод ·
И царствовал Давид над всем Израилем, и творил суд и правду всему народу своему. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Царював Давид над Ізраїлем і чинив суд і справедливість усьому своєму народові. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І царював Давид над усїм Ізраїлем, і чинив суд і справедливість всему народові свойму. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І царював Давид над усім Ізраїлем, і чинив суд та справедливість усьо́му своє́му наро́дові. -
(ru) Новый русский перевод ·
Давид правил всем Израилем, верша суд и правду для всего своего народа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Давид царював над усім Ізраїлем і чинив суд і справедливість усьому своєму народові. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид был царём над всем Израилем. Он делал то, что для всех было правильным и справедливым.