Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 23) | (1 Chronicles 25) →

Darby Bible Translation

Новый русский перевод

  • Divisions of the Levites

    And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
  • Вот группы потомков Аарона.
    Сыновьями Аарона были Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.
  • And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
  • Но Надав и Авиуд умерли раньше отца,118 а сыновей у них не было; поэтому Элеазар и Итамар служили как священники.
  • And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
  • С помощью Цадока, потомка Элеазара, и Ахимелеха, потомка Итамара, Давид разделил их на группы по установленным в служении обязанностям.
  • And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
  • Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара.
  • And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
  • Они были разделены беспристрастно, по жребию, потому что главными в святилище и главными перед Богом были потомки Элеазара и потомки Итамара.
  • And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
  • Писарь Шемая, сын Нафанаила, левит, записал их имена в присутствии царя, вождей народа, священника Цадока, Ахимелеха, сына Авиатара, и глав священнических и левитских семейств — одну семью брали из потомков Элеазара, а другую — из потомков Итамара.
  • And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
  • Первый жребий выпал Иоиариву,
    второй — Иедаии,

  • the third for Harim, the fourth for Seorim,
  • третий — Хариму,
    четвертый — Сеориму,

  • the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
  • пятый — Малхии,
    шестой — Миямину,

  • the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
  • седьмой — Гаккоцу,
    восьмой — Авии,

  • the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
  • девятый — Иешую,
    десятый — Шекании,

  • the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
  • одиннадцатый — Элиашиву,
    двенадцатый — Иакиму,

  • the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
  • тринадцатый — Хупаю,
    четырнадцатый — Иешеваву,

  • the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
  • пятнадцатый — Вилге,
    шестнадцатый — Иммеру,

  • the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
  • семнадцатый — Хезиру,
    восемнадцатый — Гапицецу,

  • the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
  • девятнадцатый — Петахии,
    двадцатый — Иезекиилю,

  • the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
  • двадцать первый — Иахину,
    двадцать второй — Гамулу,

  • the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
  • двадцать третий — Делаи
    и двадцать четвертый — Маазии.

  • This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
  • Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в дом Господа по установлениям, которые оставил им их праотец Аарон, как повелел ему Господь, Бог Израиля.
  • The Remainder of the Levites

    And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
  • Вот имена остальных потомков Левия.

    Из сыновей Амрама: Шуваил;
    из сыновей Шуваила: Иехдия.

  • Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
  • Из сыновей Рехавии:
    Ишшия был первым.

  • Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
  • Из ицгаритов: Шеломот;
    из сыновей Шеломота: Иахат.

  • -- And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
  • Сыновья Хеврона: первый — Иерия, второй — Амария, третий — Иахазиил и четвертый — Иекамам.

  • The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
  • Сын Уззиила: Миха;
    из сыновей Михи: Шамир.

  • the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
  • Брат Михи: Ишшия;
    из сыновей Ишшии: Захария.

  • The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
  • Сыновья Мерари: Махли и Муши.
    Сын Иаазии: Бено.

  • The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
  • Из сыновей Мерари:
    у Иаазии: Бено, Шогам, Заккур и Иври;

  • Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
  • у Махли: Элеазар, у которого не было сыновей;

  • Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
  • у Киша: Иерахмеил;

  • And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
  • у Муши: Махли, Едер и Иеримот.


    Это левиты по их кланам.
  • These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, -- the chief fathers just as the youngest of their brethren.
  • Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Цадока, Ахимелеха и глав священнических и левитских семейств. Семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.

  • ← (1 Chronicles 23) | (1 Chronicles 25) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025