Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Chronicles 26:22
-
Darby Bible Translation
the sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah.
-
(en) King James Bible ·
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the LORD. -
(en) New King James Version ·
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, were over the treasuries of the house of the Lord. -
(en) New International Version ·
the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the temple of the Lord. -
(en) English Standard Version ·
The sons of Jehieli, Zetham, and Joel his brother, were in charge of the treasuries of the house of the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, had charge of the treasures of the house of the LORD. -
(en) New Living Translation ·
The sons of Jehiel, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the house of the LORD. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сыновья Иехиела: Зефам и Иоиль, брат его, смотрели за сокровищами дома Господня, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Сини ж Єхієла: Зетам та його брат Йоіл були над скарбами Господнього дому. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сини Ехієлові: Зетам та брат його Йоїль доглядали скарбів Божого дому, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Сини Єхіїлі: Зетам та Йоїл, брат його, над ска́рбами Господнього дому. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сыновья Иехиила: Зетам и его брат Иоиль. Им были вверены сокровищницы Господнего дома. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сини Іїла, Зетом і Йоіл, — брати над скарбами Господнього дому. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сыновьями Иехиела были Зефам и его брат Иоиль. Они отвечали за ценные вещи в храме Господа.