Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Chronicles 29:28
-
Darby Bible Translation
And he died in a good old age, full of days, riches, and honour; and Solomon his son reigned in his stead.
-
(en) King James Bible ·
And he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and Solomon his son reigned in his stead. -
(en) New King James Version ·
So he died in a good old age, full of days and riches and honor; and Solomon his son reigned in his place. -
(en) New International Version ·
He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth and honor. His son Solomon succeeded him as king. -
(en) English Standard Version ·
Then he died at a good age, full of days, riches, and honor. And Solomon his son reigned in his place. -
(en) New American Standard Bible ·
Death of David
Then he died in a ripe old age, full of days, riches and honor; and his son Solomon reigned in his place. -
(en) New Living Translation ·
He died at a ripe old age, having enjoyed long life, wealth, and honor. Then his son Solomon ruled in his place. -
(ru) Синодальный перевод ·
И умер в доброй старости, насыщенный жизнью, богатством и славою; и воцарился Соломон, сын его, вместо него. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І помер у щасливій старості, нажившись на світі в багатстві й славі, а Соломон, син його, став царем замість нього. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І помер в добрій старостї, нажившись на сьвітї в багацтві й славі; й зацарював Соломон, його син, замість його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І поме́р він у добрій сивині́, ситий днями, бага́тством та славою, а замість нього зацарював син його Соломо́н. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он умер в глубокой старости, насытившись жизнью, богатством и славой. И царем вместо него стал его сын Соломон. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він помер у добрій старості, у похилому віці, у багатстві та славі, а замість нього зацарював його син Соломон. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид умер в глубокой старости. Он прожил хорошую, долгую жизнь, имея много богатства и славы. Новым царём после него стал его сын Соломон.