Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Cовременный перевод WBTC
Genealogy from Benjamin to Saul
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Вениамин был отцом Белы. Бела был первым сыном Вениамина, Ашбел вторым, Ахрай третьим,
-- And these are the sons of Ehud (these were the chief fathers of the inhabitants of Geba; and they carried them away to Manahath;
Это были потомки Егуда. Они были вождями своих семей в Геве. Их заставили оставить свои дома и переселиться в Манахаф.
even Naaman, and Ahijah, and Gera; he removed them), and he begot Uzza and Ahihud.
Потомками Егуда были: Нааман, Ахия и Гера. Гера заставил их оставить свои дома. Гера был отцом Уззы и Ахихуда.
And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Шегараим развёлся со своими жёнами Хушимой и Баарой в земле Моавитской. После этого имел детей с другой женой.
And he begot of Hodesh his wife: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
У Шегараима и его жены Хедеши родились: Иовав, Цивия, Меша, Малхам,
and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
Иеуц, Шахия и Мирма. Они были вождями своих семей.
And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
Шегараим и Хушима имели двух сыновей, которых звали Авитув и Елпаал.
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
Сыновьями Елпаала были: Евер, Мишам, Шемер, Берия и Шема. Шемер построил города Оно и Лод, и маленькие города вокруг Лода.
and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.
Берия и Шема были вождями семей, которые жили в Авиалоне. Эти сыновья прогнали людей, которые жили в Гефе.
And Zebadiah, and Meshullam, and Hiski, and Heber,
Сыновьями Елпаала были: Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Сыновьями Иерохама были: Шамшерай, Шехария, Афалия,
These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
Все эти люди были вождями своих семей. В семейных летописях они перечислены как вожди. Они жили в Иерусалиме.
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; and his wife's name was Maachah.
Иеил был отцом Гаваона. Он жил в городе Гаваон. Жену его звали Мааха.
And his son, the firstborn, was Abdon; and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Его старший сын был Авдон. Другие сыновья были Цур, Кис, Ваал, Надав,
And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
Миклоф был отцом Шимея. Эти сыновья тоже жили возле своих родственников в Иерусалиме.
Genealogy from King Saul
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
Нер был отцом Киса. Кис был отцом Саула. Саул был отцом Ионафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
Сыном Ионафана был Мериббаал. Мериббаал был отцом Михи.
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Сыновьями Михи были Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
Ахаз был отцом Иоиадда. Иоиадд был отцом Алемефа, Азмавефа и Замврия. Замврий был отцом Моца.
and Moza begot Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Моц был отцом Бинеи. Рефаия был сыном Бинеи. Елеаса был сыном Рефаии. Ацел был сыном Елеаса.
And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; all these were sons of Azel.
У Ацела было шесть сыновей. Их звали Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан. Все они были детьми Ацела.
And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Брат Ацела был Ешек. Ешек имел нескольких сыновей. Вот сыновья Ешека: Улам был его первенцем, Иеуш был его вторым сыном, а Елифелет был третьим сыном.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and they had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Сыновья Улама были сильными воинами, которые хорошо владели луком и стрелами. У них было много сыновей и внуков. Всего там было сто пятьдесят сыновей и внуков. Все они были потомками Вениамина.