Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Chronicles 9:18
-
Darby Bible Translation
And they have been hitherto in the king's gate eastward: they were the doorkeepers in the camps of the children of Levi.
-
(en) King James Bible ·
Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi. -
(en) New King James Version ·
Until then they had been gatekeepers for the camps of the children of Levi at the King’s Gate on the east. -
(en) New International Version ·
being stationed at the King’s Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites. -
(en) English Standard Version ·
until then they were in the king’s gate on the east side as the gatekeepers of the camps of the Levites. -
(en) New American Standard Bible ·
being stationed until now at the king’s gate to the east). These were the gatekeepers for the camp of the sons of Levi. -
(en) New Living Translation ·
Prior to this time, they were responsible for the King’s Gate on the east side. These men served as gatekeepers for the camps of the Levites. -
(ru) Синодальный перевод ·
И доныне сии привратники у ворот царских, к востоку, содержат стражу сынов Левииных. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І досі вони при царських воротах, що на схід сонця. Вони були воротарями при таборі синів Леві. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І досї цї воротарі при воротях царських, що на схід сонця, держать (за чергою) сторожу з синів Левіїних. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І аж дотепе́р вони в царські́й брамі на схід, вони придве́рні табо́рів Левієвих синів. -
(ru) Новый русский перевод ·
До сих пор его род стоит на страже у Царских ворот, что с восточной стороны. Это привратники, которые были из лагеря левитов.
-
(ua) Переклад Турконяка ·
і аж до тепер у брамі царя на сході. Це — брами таборів синів Левія. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Эти люди стояли у Царских ворот с восточной стороны. Они были привратниками из племени Левия.