Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 12:8
-
Darby Bible Translation
Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
-
(en) King James Bible ·
Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries. -
(en) New King James Version ·
Nevertheless they will be his servants, that they may distinguish My service from the service of the kingdoms of the nations.” -
(en) New International Version ·
They will, however, become subject to him, so that they may learn the difference between serving me and serving the kings of other lands.” -
(en) English Standard Version ·
Nevertheless, they shall be servants to him, that they may know my service and the service of the kingdoms of the countries.” -
(en) New American Standard Bible ·
“But they will become his slaves so that they may learn the difference between My service and the service of the kingdoms of the countries.” -
(en) New Living Translation ·
But they will become his subjects, so they will know the difference between serving me and serving earthly rulers.” -
(ru) Синодальный перевод ·
однако же они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным. -
(ua) Переклад Хоменка ·
одначе, вони будуть його рабами, щоб знали, що то значить мені служити й служити земним царствам.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Одначе вони будуть слугами йому, щоб спізнали, що то значить служити менї, а служити царствам земнїм. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо вони стануть йому за рабів, та й пізнають тоді службу Мені та службу царствам зе́мним“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но им придется покориться ему, чтобы они познали разницу между служением Мне и служением царям чужих земель. -
(ua) Переклад Турконяка ·
бо будуть слугами і пізнають Моє служіння і служіння царства землі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но жители Иерусалима всё же станут слугами Сусакима, чтобы знали они, что служить Мне совсем не то, что служить другим народам".