Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New American Standard Bible
Temple Construction Begins
And Solomon began to build the house of Jehovah at Jerusalem on mount Moriah, where he appeared to David his father, in the place that David had prepared in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
And Solomon began to build the house of Jehovah at Jerusalem on mount Moriah, where he appeared to David his father, in the place that David had prepared in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
The Temple Construction in Jerusalem
Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
And he began to build on the second of the second month, in the fourth year of his reign.
He began to build on the second day in the second month of the fourth year of his reign.
Dimensions and Materials
And this was Solomon's foundation for the construction of the house of God. The length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the breadth twenty cubits.
And this was Solomon's foundation for the construction of the house of God. The length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the breadth twenty cubits.
Dimensions and Materials of the Temple
Now these are the foundations which Solomon laid for building the house of God. The length in cubits, according to the old standard was sixty cubits, and the width twenty cubits.
And the porch which was in front was twenty cubits in length, in front of the house broadways, and the height was a hundred and twenty; and he overlaid it within with pure gold.
The porch which was in front of the house was as long as the width of the house, twenty cubits, and the height 120; and inside he overlaid it with pure gold.
And the greater house he boarded with cypress-wood, which he overlaid with fine gold, and set on it palm-trees and chains.
He overlaid the main room with cypress wood and overlaid it with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.
And he overlaid the house with precious stones for beauty; and the gold was gold of Parvaim.
Further, he adorned the house with precious stones; and the gold was gold from Parvaim.
And he covered the house, the beams, the threshold, and its walls, and its doors with gold, and engraved cherubim on the walls.
He also overlaid the house with gold — the beams, the thresholds and its walls and its doors; and he carved cherubim on the walls.
And he made the house of the most holy place, the length of which was according to the breadth of the house, twenty cubits, and its breadth twenty cubits; and he covered it with fine gold, amounting to six hundred talents.
Now he made the room of the holy of holies: its length across the width of the house was twenty cubits, and its width was twenty cubits; and he overlaid it with fine gold, amounting to 600 talents.
And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he covered the upper chambers with gold.
The weight of the nails was fifty shekels of gold. He also overlaid the upper rooms with gold.
And in the house of the most holy place he made two cherubim of image work, and they overlaid them with gold.
Then he made two sculptured cherubim in the room of the holy of holies and overlaid them with gold.
The Cherubim
And the wings of the cherubim were twenty cubits long: one wing of five cubits touched the wall of the house; and the other wing of five cubits touched the wing of the other cherub.
And the wings of the cherubim were twenty cubits long: one wing of five cubits touched the wall of the house; and the other wing of five cubits touched the wing of the other cherub.
The wingspan of the cherubim was twenty cubits; the wing of one, of five cubits, touched the wall of the house, and its other wing, of five cubits, touched the wing of the other cherub.
And the wing of the other cherub of five cubits touched the wall of the house; and the other wing was five cubits joining the wing of the other cherub.
The wing of the other cherub, of five cubits, touched the wall of the house; and its other wing of five cubits was attached to the wing of the first cherub.
The wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they stood on their feet facing the main room.
The Veil and Pillars
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.
He made the veil of violet, purple, crimson and fine linen, and he worked cherubim on it.
And before the house he made two pillars thirty-five cubits long; and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
He also made two pillars for the front of the house, thirty-five cubits high, and the capital on the top of each was five cubits.
And he made chains [as] in the oracle, and he put them on the top of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.
He made chains in the inner sanctuary and placed them on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates and placed them on the chains.
And he set up the pillars in front of the temple, one on the right hand and the other on the left; and he called the name of that on the right Jachin, and the name of that on the left Boaz.
He erected the pillars in front of the temple, one on the right and the other on the left, and named the one on the right Jachin and the one on the left Boaz.