Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Nehemiah 10:30
-
Darby Bible Translation
and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons:
-
(en) King James Bible ·
And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons: -
(en) New King James Version ·
We would not give our daughters as wives to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons; -
(en) New International Version ·
“We promise not to give our daughters in marriage to the peoples around us or take their daughters for our sons. -
(en) English Standard Version ·
We will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons. -
(en) New American Standard Bible ·
and that we will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons. -
(en) New Living Translation ·
“We promise not to let our daughters marry the pagan people of the land, and not to let our sons marry their daughters. -
(ru) Синодальный перевод ·
и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих; -
(ua) Переклад Хоменка ·
пристали до своїх братів, до видатніших із них, і клятьбою зобов'язались і заприсяглися діяти за законом Божим, даним через Мойсея, слугу Божого, й держати та виконувати всі заповіді Господа, Бога нашого, й суди його та його закони. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І не віддавати дочок своїх чужоземським народам, а їх дочок не брати за синів своїх; -
(ua) Переклад Огієнка ·
зміцня́ють прися́гу при браттях своїх, при своїх шляхе́тних, і вступили в клятву та прися́гу, щоб ходити в Божому Зако́ні, що був да́ний через Мойсея, Божого раба, і щоб дотри́муватися, і щоб вико́нувати всі заповіді Господа, нашого Бога, і права Його, і постано́ви Його, -
(ru) Новый русский перевод ·
Мы обещаем не отдавать своих дочерей в жены народам, которые вокруг нас, и не брать их дочерей за своих сыновей. -
(ua) Переклад Турконяка ·
укріпилися над своїми братами, заклинали їх і ввійшли в заклинання і в клятву, щоб ходити в Божому Законі, який даний через Мойсея, Божого раба, щоби зберігати і чинити всі заповіді нашого Господа та Його присуди -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Мы обещаем не позволять нашим дочерям выходить замуж за мужчин, не принадлежащих к нашему народу. И мы обещаем не позволять нашим сыновьям жениться на их дочерях.