Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 1:13
-
Darby Bible Translation
Job Loses his Children and Property
And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in the house of their brother, the firstborn.
-
(en) King James Bible ·
Job Loses his Children and Property
And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house: -
(en) New King James Version ·
Job Loses His Property and Children
Now there was a day when his sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house; -
(en) New International Version ·
One day when Job’s sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother’s house, -
(en) English Standard Version ·
Satan Takes Job’s Property and Children
Now there was a day when his sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, -
(en) New American Standard Bible ·
Satan Allowed to Test Job
Now on the day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, -
(en) New Living Translation ·
One day when Job’s sons and daughters were feasting at the oldest brother’s house, -
(ru) Синодальный перевод ·
И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І сталось однієї днини, як сини та дочки його їли й пили вино в домі старшого брата свого, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Одного ж дня, як сини й дочки Йовові саме їли й пили вино в дому старшого брата свого, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося одно́го дня, коли сини́ його та до́чки його їли та вино пили в домі свого перворо́дженого брата, -
(ru) Новый русский перевод ·
Однажды, когда сыновья и дочери Иова пировали и пили вино в доме у старшего из братьев, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І був подібний день, сини Йова і його дочки пили вино в домі їхнього старшого брата. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И вот однажды дети Иова ели и пили вино в доме старшего брата.