Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 11:11
-
Darby Bible Translation
For he knoweth vain men, and seeth wickedness when [man] doth not consider it;
-
(en) King James Bible ·
For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it? -
(en) New King James Version ·
For He knows deceitful men;
He sees wickedness also.
Will He not then consider it? -
(en) New International Version ·
Surely he recognizes deceivers;
and when he sees evil, does he not take note? -
(en) English Standard Version ·
For he knows worthless men;
when he sees iniquity, will he not consider it? -
(en) New American Standard Bible ·
“For He knows false men,
And He sees iniquity without investigating. -
(en) New Living Translation ·
For he knows those who are false,
and he takes note of all their sins. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо Он знает людей лживых и видит беззаконие, и оставит ли его без внимания? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він бо знає людей підлих;
бачить лукавство й має його на увазі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо він знає людей лицемірних, і бачить проступок, — та й чи ж не зверне на його уваги? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо Він знає нікче́мності лю́дські та бачить насилля, — і Він не догля́не? -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь Ему известно кто лжив;
Он видит зло — неужели оставит его без внимания? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Він Сам знає діла беззаконних, бачачи невідповідне, Він не пропустить! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Воистину Он знает — кто бесценен. Когда Бог видит зло, Он зла не забывает.