Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 13:28
-
Darby Bible Translation
One who, as a rotten thing consumeth, as a garment that the moth eateth.
-
(en) King James Bible ·
And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten. -
(en) New International Version ·
“So man wastes away like something rotten,
like a garment eaten by moths. -
(en) New American Standard Bible ·
While I am decaying like a rotten thing,
Like a garment that is moth-eaten. -
(en) New Living Translation ·
I waste away like rotting wood,
like a moth-eaten coat. -
(ru) Синодальный перевод ·
А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та я марнію, немов дерево трухляве,
немов одежа, що її міль переїла.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я ж, мов глина, розпадаюсь, як одежа, що її міль переїла. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і він розпадається, мов та трухля́вина, немов та одежа, що міль її з'їла! -
(ru) Новый русский перевод ·
И распадается человек, как гниль,
как изъеденная молью одежда. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я наче те, що старіється, подібно до бурдюка, чи так, як одяг, поїдений міллю. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
От этого слабею быстро я, как дерева гниющего кусок, как платье, поедаемое молью".