Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 14:3
-
Darby Bible Translation
Yet dost thou open thine eyes upon such a one, and bringest me into judgment with thee?
-
(en) King James Bible ·
And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee? -
(en) English Standard Version ·
And do you open your eyes on such a one
and bring me into judgment with you? -
(en) New American Standard Bible ·
“You also open Your eyes on him
And bring him into judgment with Yourself. -
(en) New Living Translation ·
Must you keep an eye on such a frail creature
and demand an accounting from me? -
(ru) Синодальный перевод ·
И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведёшь на суд с Тобою? -
(ua) Переклад Хоменка ·
І на такого відкриваєш твої очі,
тягнеш на суд із собою? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І на такого ти отвираєш очі твої, і зовеш мене на суд із тобою? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І на такого Ти очі Свої відкрива́єш, і водиш на суд із Собою його́! -
(ru) Новый русский перевод ·
И на нем задержал Ты взгляд?
И его34 Ты на суд ведешь? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чи не слово цього звершив Ти, і цього Ти зробив, щоби прийшов із судом перед Тебе? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всё это так, но, Бог, откроешь ли глаза? Придёшь ли Ты со мною, с человеком, в суд, и разрешишь ли обоим нам все доводы представить?