Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 17:14
-
Darby Bible Translation
I cry to the grave, Thou art my father! to the worm, My mother, and my sister!
-
(en) King James Bible ·
I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister. -
(en) New King James Version ·
If I say to corruption, ‘You are my father,’
And to the worm, ‘You are my mother and my sister,’ -
(en) New International Version ·
if I say to corruption, ‘You are my father,’
and to the worm, ‘My mother’ or ‘My sister,’ -
(en) English Standard Version ·
if I say to the pit, ‘You are my father,’
and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’ -
(en) New American Standard Bible ·
If I call to the pit, ‘You are my father’;
To the worm, ‘my mother and my sister’; -
(en) New Living Translation ·
What if I call the grave my father,
and the maggot my mother or my sister? -
(ru) Синодальный перевод ·
гробу скажу: «ты отец мой», червю: «ты мать моя и сестра моя». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Кричу до гробу: Ти мій батько!
А до хробака: Моя сестра й моя мати! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Гроб своїм батьком назву, а червам скажу: ви мати моя й сестра моя. -
(ua) Переклад Огієнка ·
До гро́бу я кличу: „О батьку ти мій!“ До черви́: „Моя мамо та се́стро моя!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
и скажу могиле: «Ты мне отец»,
а червям: «Ты мне мать, ну, а ты — сестра», -
(ua) Переклад Турконяка ·
Смерть назвав я, що є моїм батьком, а гниль — матір’ю моєю і сестрою! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но если я тлению говорю: ты мой отец, и червя называю матерью и сестрой,