Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New King James Version
Zophar: Triumph of the Wicked Short-lived
And Zophar the Naamathite answered and said,
And Zophar the Naamathite answered and said,
Zophar’s Sermon on the Wicked Man
Then Zophar the Naamathite answered and said:
Then Zophar the Naamathite answered and said:
Therefore do my thoughts give me an answer, and for this is my haste within me.
“Therefore my anxious thoughts make me answer,
Because of the turmoil within me.
Because of the turmoil within me.
I hear a reproof putting me to shame; and [my] spirit answereth me by mine understanding.
Knowest thou [not] this, that of old, since man was placed upon earth,
“Do you not know this of old,
Since man was placed on earth,
Since man was placed on earth,
The exultation of the wicked is short, and the joy of the ungodly man but for a moment?
That the triumphing of the wicked is short,
And the joy of the hypocrite is but for a moment?
And the joy of the hypocrite is but for a moment?
Though his height mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds,
Though his haughtiness mounts up to the heavens,
And his head reaches to the clouds,
And his head reaches to the clouds,
Like his own dung doth he perish for ever; they which have seen him shall say, Where is he?
Yet he will perish forever like his own refuse;
Those who have seen him will say, ‘Where is he?’
Those who have seen him will say, ‘Where is he?’
He flieth away as a dream, and is not found; and is chased away as a vision of the night.
He will fly away like a dream, and not be found;
Yes, he will be chased away like a vision of the night.
Yes, he will be chased away like a vision of the night.
The eye which saw him shall [see him] not again; and his place beholdeth him no more.
The eye that saw him will see him no more,
Nor will his place behold him anymore.
Nor will his place behold him anymore.
His children shall seek the favour of the poor, and his hands restore his wealth.
His children will seek the favor of the poor,
And his hands will restore his wealth.
And his hands will restore his wealth.
His bones were full of his youthful strength; but it shall lie down with him in the dust.
His bones are full of his youthful vigor,
But it will lie down with him in the dust.
But it will lie down with him in the dust.
Though wickedness be sweet in his mouth [and] he hide it under his tongue,
“Though evil is sweet in his mouth,
And he hides it under his tongue,
And he hides it under his tongue,
[Though] he spare it, and forsake it not, but keep it within his mouth,
His food is turned in his bowels; it is the gall of asps within him.
Yet his food in his stomach turns sour;
It becomes cobra venom within him.
It becomes cobra venom within him.
He hath swallowed down riches, but he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
He swallows down riches
And vomits them up again;
God casts them out of his belly.
And vomits them up again;
God casts them out of his belly.
He shall suck the poison of asps; the viper's tongue shall kill him.
He will suck the poison of cobras;
The viper’s tongue will slay him.
The viper’s tongue will slay him.
He shall not see streams, rivers, brooks of honey and butter.
He will not see the streams,
The rivers flowing with honey and cream.
The rivers flowing with honey and cream.
That which he laboured for shall he restore, and not swallow down; its restitution shall be according to the value, and he shall not rejoice [therein].
He will restore that for which he labored,
And will not swallow it down;
From the proceeds of business
He will get no enjoyment.
And will not swallow it down;
From the proceeds of business
He will get no enjoyment.
For he hath oppressed, hath forsaken the poor; he hath violently taken away a house that he did not build.
Because he knew no rest in his craving, he shall save nought of what he most desired.
Nothing escaped his greediness; therefore his prosperity shall not endure.
Nothing is left for him to eat;
Therefore his well-being will not last.
Therefore his well-being will not last.
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits; every hand of the wretched shall come upon him.
It shall be that, to fill his belly, he will cast his fierce anger upon him, and will rain it upon him into his flesh.
When he is about to fill his stomach,
God will cast on him the fury of His wrath,
And will rain it on him while he is eating.
God will cast on him the fury of His wrath,
And will rain it on him while he is eating.
If he have fled from the iron weapon, the bow of brass shall strike him through.
He will flee from the iron weapon;
A bronze bow will pierce him through.
A bronze bow will pierce him through.
He draweth it forth; it cometh out of his body, and the glittering point out of his gall: terrors are upon him.
All darkness is laid up for his treasures: a fire not blown shall devour him; it shall feed upon what is left in his tent.
Total darkness is reserved for his treasures.
An unfanned fire will consume him;
It shall go ill with him who is left in his tent.
An unfanned fire will consume him;
It shall go ill with him who is left in his tent.
The heavens shall reveal his iniquity, and the earth shall rise up against him.
The heavens will reveal his iniquity,
And the earth will rise up against him.
And the earth will rise up against him.
The increase of his house shall depart, flowing away in the day of his anger.
The increase of his house will depart,
And his goods will flow away in the day of His wrath.
And his goods will flow away in the day of His wrath.