Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Синодальный перевод
How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
Sheol is naked before him, and destruction hath no covering.
Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.
He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
Он распростёр север над пустотою, повесил землю ни на чем.
He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
Он поставил престол Свой, распростёр над ним облако Своё.
He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
Черту провёл над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.
By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
От духа Его — великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.