Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Cовременный перевод WBTC
How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
"Как помогли вы бессильному, как поддержали руку слабого!
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
Да, какой совет прекрасный дали тому, в ком нет ума! И мудрость вы свою воистину явили!
For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Кто вам помог произнести эти слова? И чей дух говорил вашими устами?
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
И под водами с их обитателями дух мертвых дрожит.
Sheol is naked before him, and destruction hath no covering.
Смерть перед Господом обнажена, и место разрушенья не скрыто перед Ним.
He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
Он раскинул северные небеса над пустотой, Он подвесил небо на пустоте.
He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
Он воды сворачивает в облака свои, и облака от тяжести своей не рвутся.
He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
Лик полной луны Он закрывает, покрывает облаками,
He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
Он горизонт прочерчивает по воде, чтобы свет отделить от тьмы.
The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
Ошеломленные укорами Его, дрожат небесные столпы.
He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
Своим могуществом Он успокоил море, своею мудростью Он на куски посёк помощников Рахаба.
By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
Своим дыханием вернул Он ясность небу, рукой Его был змей ползущий проткнут.