Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 31:15
-
Darby Bible Translation
Did not he that made me in the womb make him? and did not One fashion us in the womb?
-
(en) King James Bible ·
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb? -
(en) New King James Version ·
Did not He who made me in the womb make them?
Did not the same One fashion us in the womb? -
(en) New International Version ·
Did not he who made me in the womb make them?
Did not the same one form us both within our mothers? -
(en) English Standard Version ·
Did not he who made me in the womb make him?
And did not one fashion us in the womb? -
(en) New American Standard Bible ·
“Did not He who made me in the womb make him,
And the same one fashion us in the womb? -
(en) New Living Translation ·
For God created both me and my servants.
He created us both in the womb. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не Он ли, Который создал меня во чреве, создал и его и равно образовал нас в утробе? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хіба не той, що створив мене, створив і його в лоні?
Хіба ж не той самий сотворив нас в утробі? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хиба ж бо не той, що мене збудував в утробі, збудував і його, й однако дав нам образ у матернім лонї? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи ж не Той, Хто мене учинив у нутрі, учинив і його, і Один утвори́в нас в утро́бі? -
(ru) Новый русский перевод ·
Разве не Тот, Кто создал меня в утробе,
создал и их?
Не один ли Творец во чреве нас сотворил? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чи не так, як і я постав у лоні, постали і вони? Ми ж постали в тому ж лоні. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Разве не Он меня создал во чреве, равно как и всех моих слуг? Всем нам внутри матерей Он форму дал.