Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 34:12
-
Darby Bible Translation
Yea, surely, God acteth not wickedly, and the Almighty perverteth not judgment.
-
(en) King James Bible ·
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment. -
(en) New King James Version ·
Surely God will never do wickedly,
Nor will the Almighty pervert justice. -
(en) New International Version ·
It is unthinkable that God would do wrong,
that the Almighty would pervert justice. -
(en) English Standard Version ·
Of a truth, God will not do wickedly,
and the Almighty will not pervert justice. -
(en) New American Standard Bible ·
“Surely, God will not act wickedly,
And the Almighty will not pervert justice. -
(en) New Living Translation ·
Truly, God will not do wrong.
The Almighty will not twist justice. -
(ru) Синодальный перевод ·
Истинно, Бог не делает неправды и Вседержитель не извращает суда. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Воістину Бог зла не чинить,
Всесильний суду не кривить. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Праведне слово, Бог кривди не чинить, і Вседержитель не вивертає суду. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тож поправді, не чинить Бог несправедливого, і Всемогутній не скривлює пра́ва. -
(ru) Новый русский перевод ·
Воистину, Бог не делает зла,
Всемогущий не извращает суд. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Думаєш, що Господь невідповідне чинить? Чи Вседержитель змішає суд? — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Немыслимо, чтоб сотворил Господь неправое, чтоб был несправедливым.