Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 34:24
-
Darby Bible Translation
He breaketh in pieces mighty men without inquiry, and setteth others in their stead;
-
(en) King James Bible ·
He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead. -
(en) New King James Version ·
He breaks in pieces mighty men without inquiry,
And sets others in their place. -
(en) New International Version ·
Without inquiry he shatters the mighty
and sets up others in their place. -
(en) English Standard Version ·
He shatters the mighty without investigation
and sets others in their place. -
(en) New American Standard Bible ·
“He breaks in pieces mighty men without inquiry,
And sets others in their place. -
(en) New Living Translation ·
He brings the mighty to ruin without asking anyone,
and he sets up others in their place. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він розгромлює без допиту вельможних,
і ставить на їхнє місце інших. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він стирає можних без допиту й ставить других намість їх, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він сильних ламає без до́сліду, і ставить на місце їх інших. -
(ru) Новый русский перевод ·
Без допроса сокрушает Он сильных
и других на их место ставит. -
(ua) Переклад Турконяка ·
осягає незбагненне, славне і надзвичайне, якому немає рахунку. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Властителей, зло приносящих, не спрашивая забирает Бог и выбирает новых,