Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 37:6
-
Darby Bible Translation
For he saith to the snow, Fall on the earth! and to the pouring rain, even the pouring rains of his might.
-
(en) King James Bible ·
For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength. -
(en) New International Version ·
He says to the snow, ‘Fall on the earth,’
and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’ -
(en) English Standard Version ·
For to the snow he says, ‘Fall on the earth,’
likewise to the downpour, his mighty downpour. -
(en) New American Standard Bible ·
“For to the snow He says, ‘Fall on the earth,’
And to the downpour and the rain, ‘Be strong.’ -
(en) New Living Translation ·
“He directs the snow to fall on the earth
and tells the rain to pour down. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо снегу Он говорит: «будь на земле»; равно мелкий дождь и большой дождь в Его власти. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він каже снігові: Падай на землю!
Великим зливам: Лийте чимдуж! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він каже снїгові: Окрий землю! Ливень і дощ в його волї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
До снігу говорить Він: „Падай на землю!“ а доще́ві та зливі: „Будьте сильні́!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Говорит Он снегу: «Пади на землю»,
дождю и ливню: «Лейте сильнее!» -
(ua) Переклад Турконяка ·
наказуючи снігові: Будь на землі! — і сильна злива Його влади! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь говорит снегу: пади на землю; Господь говорит дождю: пролейся.