Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 37) | (Job 39) →

Darby Bible Translation

English Standard Version

  • God Challenges Job

    And Jehovah answered Job out of the whirlwind and said,
  • The Lord Answers Job

    Then the Lord answered Job out of the whirlwind and said:
  • Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
  • “Who is this that darkens counsel by words without knowledge?
  • Gird up now thy loins like a man; and I will demand of thee, and inform thou me.
  • Dress for actiona like a man;
    I will question you, and you make it known to me.
  • Where wast thou when I founded the earth? Declare, if thou hast understanding.
  • “Where were you when I laid the foundation of the earth?
    Tell me, if you have understanding.
  • Who set the measures thereof -- if thou knowest? or who stretched a line upon it?
  • Who determined its measurements — surely you know!
    Or who stretched the line upon it?
  • Whereupon were the foundations thereof sunken? or who laid its corner-stone,
  • On what were its bases sunk,
    or who laid its cornerstone,
  • When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
  • when the morning stars sang together
    and all the sons of God shouted for joy?
  • And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb?
  • “Or who shut in the sea with doors
    when it burst out from the womb,
  • When I made the cloud its garment, and thick darkness a swaddling band for it;
  • when I made clouds its garment
    and thick darkness its swaddling band,
  • When I cut out for it my boundary, and set bars and doors,
  • and prescribed limits for it
    and set bars and doors,
  • And said, Hitherto shalt thou come and no further, and here shall thy proud waves be stayed?
  • and said, ‘Thus far shall you come, and no farther,
    and here shall your proud waves be stayed’?
  • Hast thou since thy days commanded the morning? hast thou caused the dawn to know its place,
  • “Have you commanded the morning since your days began,
    and caused the dawn to know its place,
  • That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked might be shaken out of it?
  • that it might take hold of the skirts of the earth,
    and the wicked be shaken out of it?
  • It is changed like the signet-clay; and [all things] stand forth as in a garment:
  • It is changed like clay under the seal,
    and its features stand out like a garment.
  • And from the wicked their light is withholden, and the uplifted arm is broken.
  • From the wicked their light is withheld,
    and their uplifted arm is broken.
  • Hast thou entered as far as the springs of the sea? and hast thou walked in the recesses of the deep?
  • “Have you entered into the springs of the sea,
    or walked in the recesses of the deep?
  • Have the gates of death been revealed unto thee? and hast thou seen the gates of the shadow of death?
  • Have the gates of death been revealed to you,
    or have you seen the gates of deep darkness?
  • Hath thine understanding compassed the breadths of the earth? Declare if thou knowest it all.
  • Have you comprehended the expanse of the earth?
    Declare, if you know all this.
  • Where is the way to where light dwelleth? and the darkness, where is its place,
  • “Where is the way to the dwelling of light,
    and where is the place of darkness,
  • That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths to its house?
  • that you may take it to its territory
    and that you may discern the paths to its home?
  • Thou knowest, for thou wast then born, and the number of thy days is great!
  • You know, for you were born then,
    and the number of your days is great!
  • Hast thou entered into the storehouses of the snow, and hast thou seen the treasuries of the hail,
  • “Have you entered the storehouses of the snow,
    or have you seen the storehouses of the hail,
  • Which I have reserved for the time of distress, for the day of battle and war?
  • which I have reserved for the time of trouble,
    for the day of battle and war?
  • By what way is the light parted, [and] the east wind scattered upon the earth?
  • What is the way to the place where the light is distributed,
    or where the east wind is scattered upon the earth?
  • Who hath divided a channel for the rain-flood, and a way for the thunder's flash;
  • “Who has cleft a channel for the torrents of rain
    and a way for the thunderbolt,
  • To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;
  • to bring rain on a land where no man is,
    on the desert in which there is no man,
  • To satisfy the desolate and waste [ground], and to cause the sprout of the grass to spring forth?
  • to satisfy the waste and desolate land,
    and to make the ground sprout with grass?
  • Hath the rain a father? or who begetteth the drops of dew?
  • “Has the rain a father,
    or who has begotten the drops of dew?
  • Out of whose womb cometh the ice? and the hoary frost of heaven, who bringeth it forth?
  • From whose womb did the ice come forth,
    and who has given birth to the frost of heaven?
  • When the waters lie hidden as in stone, and the face of the deep holdeth fast together.
  • The waters become hard like stone,
    and the face of the deep is frozen.
  • Canst thou fasten the bands of the Pleiades, or loosen the cords of Orion?
  • “Can you bind the chains of the Pleiades
    or loose the cords of Orion?
  • Dost thou bring forth the constellations each in its season? or dost thou guide the Bear with her sons?
  • Can you lead forth the Mazzarothb in their season,
    or can you guide the Bear with its children?
  • Knowest thou the ordinances of the heavens? dost thou determine their rule over the earth?
  • Do you know the ordinances of the heavens?
    Can you establish their rule on the earth?
  • Dost thou lift up thy voice to the clouds, that floods of waters may cover thee?
  • “Can you lift up your voice to the clouds,
    that a flood of waters may cover you?
  • Dost thou send forth lightnings that they may go, and say unto thee, Here we are?
  • Can you send forth lightnings, that they may go
    and say to you, ‘Here we are’?
  • Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the mind?
  • Who has put wisdom in the inward partsc
    or given understanding to the mind?d
  • Who numbereth the clouds with wisdom? or who poureth out the bottles of the heavens,
  • Who can number the clouds by wisdom?
    Or who can tilt the waterskins of the heavens,
  • When the dust runneth as into a molten mass, and the clods cleave fast together?
  • when the dust runs into a mass
    and the clods stick fast together?
  • Dost thou hunt the prey for the lioness, and dost thou satisfy the appetite of the young lions,
  • “Can you hunt the prey for the lion,
    or satisfy the appetite of the young lions,
  • When they crouch in [their] dens, [and] abide in the thicket to lie in wait?
  • when they crouch in their dens
    or lie in wait in their thicket?
  • Who provideth for the raven his food, when his young ones cry unto God, [and] they wander for lack of meat?
  • Who provides for the raven its prey,
    when its young ones cry to God for help,
    and wander about for lack of food?

  • ← (Job 37) | (Job 39) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025