Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 40:22
-
Darby Bible Translation
Lotus-bushes cover him with their shade; the willows of the brook surround him.
-
(en) King James Bible ·
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about. -
(en) New King James Version ·
The lotus trees cover him with their shade;
The willows by the brook surround him. -
(en) New International Version ·
The lotuses conceal it in their shadow;
the poplars by the stream surround it. -
(en) English Standard Version ·
For his shade the lotus trees cover him;
the willows of the brook surround him. -
(en) New American Standard Bible ·
“The lotus plants cover him with shade;
The willows of the brook surround him. -
(en) New Living Translation ·
The lotus plants give it shade
among the willows beside the stream. -
(ru) Синодальный перевод ·
будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Лотоси вкривають його тінню,
навкруги нього водяні верби. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чи благати ме тебе він і говорити лагідно з тобою? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ло́тоси тінню своєю вкривають його, топо́лі поточні його обгорта́ють. -
(ru) Новый русский перевод ·
Станет ли он тебя умолять
и кротко с тобой говорить? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Його отінюють великі дерева з гілками і гілки верби. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Прячут его деревья в своей тени, он живёт под прибрежными ивами.