Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 40:4
-
Darby Bible Translation
Behold, I am nought: what shall I answer thee? I will lay my hand upon my mouth.
-
(en) King James Bible ·
Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth. -
(en) New King James Version ·
“Behold, I am vile;
What shall I answer You?
I lay my hand over my mouth. -
(en) New International Version ·
“I am unworthy — how can I reply to you?
I put my hand over my mouth. -
(en) English Standard Version ·
“Behold, I am of small account; what shall I answer you?
I lay my hand on my mouth. -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold, I am insignificant; what can I reply to You?
I lay my hand on my mouth. -
(en) New Living Translation ·
“I am nothing — how could I ever find the answers?
I will cover my mouth with my hand. -
(ru) Синодальный перевод ·
Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он? -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Як я був легковажним, що тобі відкажу?
Я краще покладу собі на уста руку. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чи така ж рука у тебе, як рука у Бога! Чи з'умієш загріміти таким голосом, як він? -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Оце я знікче́мнів, — що ж маю Тобі відповісти? Я кладу́ свою руку на уста свої. -
(ru) Новый русский перевод ·
Есть ли у тебя мощь, как у Бога,
и гремит ли голос твой, как у Него? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Як то ще я суджуся, будучи настановлений, і оскаржую Господа, слухаючи це, будучи нічим? Яку ж відповідь я на це дам? Я покладу руку на мої уста. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Я слишком мал, чтоб говорить с Тобой, что мне сказать? На уста положу я руку свою.