Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 42:15
-
Darby Bible Translation
And in all the land were no women found [so] fair as the daughters of Job; and their father gave them inheritance among their brethren.
-
(en) King James Bible ·
And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren. -
(en) New King James Version ·
In all the land were found no women so beautiful as the daughters of Job; and their father gave them an inheritance among their brothers. -
(en) New International Version ·
Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job’s daughters, and their father granted them an inheritance along with their brothers. -
(en) English Standard Version ·
And in all the land there were no women so beautiful as Job’s daughters. And their father gave them an inheritance among their brothers. -
(en) New American Standard Bible ·
In all the land no women were found so fair as Job’s daughters; and their father gave them inheritance among their brothers. -
(en) New Living Translation ·
In all the land no women were as lovely as the daughters of Job. And their father put them into his will along with their brothers. -
(ru) Синодальный перевод ·
И не было на всей земле таких прекрасных женщин, как дочери Иова, и дал им отец их наследство между братьями их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не було у всій країні таких вродливих жінок, як Іовові дочки. І дав їм батько спадщину між їхніми братами. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І не було по всїй країнї таких уродливих женщин, як Йовові дочки. І дав їм панотець їх наслїддє проміж їх братами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
I таких вродли́вих жінок, як Йовові до́чки, не знайшлося по всій землі. І дав їм їх батько спа́дщину поміж їхніми братами. -
(ru) Новый русский перевод ·
Нигде на земле не было женщин столь прекрасных, как дочери Иова. Их отец дал им наследство наравне с братьями. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І в піднебесній не знайти кращих за них — за дочок Йова. А батько дав їм спадок урівень з братами. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дочери Иова были самыми красивыми женщинами во всей стране. Иов дал им часть своего богатства. Их братья тоже получили часть наследства.