Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 6:16
-
Darby Bible Translation
Which are turbid by reason of the ice, in which the snow hideth itself:
-
(en) King James Bible ·
Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid: -
(en) New King James Version ·
Which are dark because of the ice,
And into which the snow vanishes. -
(en) New International Version ·
when darkened by thawing ice
and swollen with melting snow, -
(en) English Standard Version ·
which are dark with ice,
and where the snow hides itself. -
(en) New American Standard Bible ·
Which are turbid because of ice
And into which the snow melts. -
(en) New Living Translation ·
when it is swollen with ice and melting snow. -
(ru) Синодальный перевод ·
которые черны от льда и в которых скрывается снег. -
(ua) Переклад Хоменка ·
від криги каламутних,
що на них купи снігу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що каламутні від леду, й повно в них снїгу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
темні́ші від льо́ду вони, в них ховається сніг. -
(ru) Новый русский перевод ·
потемнев от талого льда,
разбухнув от талого снега, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ті, хто мене шанував, тепер напали на мене, наче сніг чи суцільний лід. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
что разливаются от тающего снега и битых льдов.