Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 9:23
-
Darby Bible Translation
If the scourge kill suddenly, he mocketh at the trial of the innocent.
-
(en) King James Bible ·
If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent. -
(en) New King James Version ·
If the scourge slays suddenly,
He laughs at the plight of the innocent. -
(en) New International Version ·
When a scourge brings sudden death,
he mocks the despair of the innocent. -
(en) New American Standard Bible ·
“If the scourge kills suddenly,
He mocks the despair of the innocent. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если этого поражает Он бичом вдруг, то пытке невинных посмевается. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А коли бич зненацька убиває,
з невинного розпуки він сміється. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як того вбиває одразу бичем, то з муки невинних сміється. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Якщо нагло бич смерть заподі́ює, — Він з про́би невинних сміється. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда внезапно разит беда,
Он смеется отчаянию невинных. -
(ua) Переклад Турконяка ·
бо нікчемні смертю безбожною помирають, але праведних висміюють. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда случается, что погибает невинный — Бог смеётся ли над ним?