Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Переклад Огієнка
The Perils of the Pilgrim
Why, Jehovah, standest thou afar off? [Why] hidest thou thyself in times of distress?
Why, Jehovah, standest thou afar off? [Why] hidest thou thyself in times of distress?
Для дириґента хору. Давидів. Я наді́юсь на Господа, — як же кажете ви до моєї душі: „Відлітай ти на го́ру свою, немов птах?“
The wicked, in his pride, doth hotly pursue the afflicted. They shall be taken in the devices that they have imagined.
Бо ось нечестиві натя́гують лу́ка, міцно ставлять стрілу́ свою на тятиву́, щоб у те́мряві до простосердих стріляти.
For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah.
Як основи зруйновано, — що́ тоді праведний зробить?
The wicked [saith], in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is no God!
Госпо́дь у святім Своїм храмі, Господь — престол Його на небеса́х, бачать очі Його, повіки Його випробо́вують лю́дських синів!
His ways always succeed; thy judgments are far above out of his sight; [as for] all his adversaries, he puffeth at them.
Господь випробо́вує праведного, а безбожного й того, хто любить наси́лля, — ненави́дить душа Його!
He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.
Він спу́стить дощем на безбожних горю́че вугі́лля, огонь, і сірку, і вітер гарячий, — це частка їхньої чаші.