Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 102:16
-
Darby Bible Translation
When Jehovah shall build up Zion, he will appear in his glory.
-
(en) King James Bible ·
When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory. -
(en) New King James Version ·
For the Lord shall build up Zion;
He shall appear in His glory. -
(en) New International Version ·
For the Lord will rebuild Zion
and appear in his glory. -
(en) English Standard Version ·
For the Lord builds up Zion;
he appears in his glory; -
(en) New American Standard Bible ·
For the LORD has built up Zion;
He has appeared in His glory. -
(en) New Living Translation ·
For the LORD will rebuild Jerusalem.
He will appear in his glory. -
(ru) Синодальный перевод ·
Пройдёт над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Народи будуть імени Господнього боятись, і всі царі землі — твоєї слави. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли Господь відбудує, явиться в славі своїй. -
(ua) Переклад Огієнка ·
та вітер пере́йде над ним — і немає його, і вже місце його не пізна́є його. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пройдет над ним ветер, и нет его,
и никто не узнает места, где он был. -
(ua) Переклад Турконяка ·
однак пронісся вітер над нею — і її більше не буде, і місця її вже не впізнати. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он знает, что мы, как цветок полевой, что быстро растёт, а подует горячий ветер, и он умирает. И ничто не укажет нам на то место, где он рос.