Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 102:6
-
Darby Bible Translation
I am become like the pelican of the wilderness, I am as an owl in desolate places;
-
(en) King James Bible ·
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert. -
(en) New King James Version ·
I am like a pelican of the wilderness;
I am like an owl of the desert. -
(en) New International Version ·
I am like a desert owl,
like an owl among the ruins. -
(en) New American Standard Bible ·
I resemble a pelican of the wilderness;
I have become like an owl of the waste places. -
(en) New Living Translation ·
I am like an owl in the desert,
like a little owl in a far-off wilderness. -
(ru) Синодальный перевод ·
Господь творит правду и суд всем обиженным. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Від сильного мого стогнання прилипли мої кості до моєї шкіри. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я, мов пеликан в пустинї, мов сова на руїнах. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Господь чинить правду та суд для всіх переслі́дуваних. -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь творит праведность
и правосудие для всех угнетенных. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь виявляє милість і суд усім скривдженим. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь справедлив, для угнетённых Его справедливость.