Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 104:18
-
Darby Bible Translation
The high mountains are for the wild goats; the cliffs, a refuge for the rock-badgers.
-
(en) King James Bible ·
The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies. -
(en) New International Version ·
The high mountains belong to the wild goats;
the crags are a refuge for the hyrax. -
(en) English Standard Version ·
The high mountains are for the wild goats;
the rocks are a refuge for the rock badgers. -
(en) New American Standard Bible ·
The high mountains are for the wild goats;
The cliffs are a refuge for the shephanim. -
(ru) Синодальный перевод ·
Стеснили оковами ноги его; в железо вошла душа его, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Високі гори для кіз диких, скелі — для борсуків притулок. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Високі гори для козлів диких, скелї — сховиско лисицям. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Кайда́нами му́чили но́ги його, залізо пройшло в його тіло, -
(ru) Новый русский перевод ·
Стеснили оковами его ноги,
надели на шею железное ярмо, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Кайданами скували його ноги, залізо оповило його душу, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Верёвкою связали его ноги, в ярме железном его шея.