Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New King James Version
O Lord, My God, You Are Very Great
Bless Jehovah, O my soul! Jehovah my God, thou art very great; thou art clothed with majesty and splendour;
Bless Jehovah, O my soul! Jehovah my God, thou art very great; thou art clothed with majesty and splendour;
Praise to the Sovereign Lord for His Creation and Providence
Bless the Lord, O my soul!
O Lord my God, You are very great:
You are clothed with honor and majesty,
Bless the Lord, O my soul!
O Lord my God, You are very great:
You are clothed with honor and majesty,
Covering thyself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent-curtain; --
Who cover Yourself with light as with a garment,
Who stretch out the heavens like a curtain.
Who stretch out the heavens like a curtain.
Who layeth the beams of his upper chambers in the waters, who maketh clouds his chariot, who walketh upon the wings of the wind;
He lays the beams of His upper chambers in the waters,
Who makes the clouds His chariot,
Who walks on the wings of the wind,
Who makes the clouds His chariot,
Who walks on the wings of the wind,
Who maketh his angels spirits; his ministers a flame of fire.
He laid the earth upon its foundations: it shall not be removed for ever.
Thou hadst covered it with the deep, as with a vesture; the waters stood above the mountains:
You covered it with the deep as with a garment;
The waters stood above the mountains.
The waters stood above the mountains.
At thy rebuke they fled, at the voice of thy thunder they hasted away; --
At Your rebuke they fled;
At the voice of Your thunder they hastened away.
At the voice of Your thunder they hastened away.
The mountains rose, the valleys sank, unto the place which thou hadst founded for them; --
Thou hast set a bound which they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.
You have set a boundary that they may not pass over,
That they may not return to cover the earth.
That they may not return to cover the earth.
He sendeth the springs into the valleys: they run among the mountains;
He sends the springs into the valleys;
They flow among the hills.
They flow among the hills.
They give drink to every beast of the field; the wild asses quench their thirst.
They give drink to every beast of the field;
The wild donkeys quench their thirst.
The wild donkeys quench their thirst.
The birds of heaven dwell by them; they give forth their voice from among the branches.
By them the birds of the heavens have their home;
They sing among the branches.
They sing among the branches.
He watereth the mountains from his upper-chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
He waters the hills from His upper chambers;
The earth is satisfied with the fruit of Your works.
The earth is satisfied with the fruit of Your works.
He maketh the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man; bringing forth bread out of the earth,
He causes the grass to grow for the cattle,
And vegetation for the service of man,
That he may bring forth food from the earth,
And vegetation for the service of man,
That he may bring forth food from the earth,
And wine which gladdeneth the heart of man; making [his] face shine with oil; and with bread he strengtheneth man's heart.
And wine that makes glad the heart of man,
Oil to make his face shine,
And bread which strengthens man’s heart.
Oil to make his face shine,
And bread which strengthens man’s heart.
The trees of Jehovah are satisfied, the cedars of Lebanon, which he hath planted,
The trees of the Lord are full of sap,
The cedars of Lebanon which He planted,
The cedars of Lebanon which He planted,
Where the birds make their nests; [as for] the stork, the fir trees are her house.
Where the birds make their nests;
The stork has her home in the fir trees.
The stork has her home in the fir trees.
The high mountains are for the wild goats; the cliffs, a refuge for the rock-badgers.
He made the moon for seasons: the sun knoweth its going down.
He appointed the moon for seasons;
The sun knows its going down.
The sun knows its going down.
Thou makest darkness, and it is night, wherein all the beasts of the forest creep forth:
You make darkness, and it is night,
In which all the beasts of the forest creep about.
In which all the beasts of the forest creep about.
The young lions roar after the prey, and to seek their food from God.
The young lions roar after their prey,
And seek their food from God.
And seek their food from God.
The sun ariseth, they retreat, and lay them down in their dens.
When the sun rises, they gather together
And lie down in their dens.
And lie down in their dens.
Man goeth forth unto his work, and to his labour until the evening.
Man goes out to his work
And to his labor until the evening.
And to his labor until the evening.
How manifold are thy works, O Jehovah! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
O Lord, how manifold are Your works!
In wisdom You have made them all.
The earth is full of Your possessions —
In wisdom You have made them all.
The earth is full of Your possessions —
Yonder is the great and wide sea: therein are moving things innumerable, living creatures small and great.
This great and wide sea,
In which are innumerable teeming things,
Living things both small and great.
In which are innumerable teeming things,
Living things both small and great.
There go the ships; [there] that leviathan, which thou hast formed to play therein.
These all look unto thee, that thou mayest give their food in its season:
These all wait for You,
That You may give them their food in due season.
That You may give them their food in due season.
That thou givest unto them, they gather; thou openest thy hand, they are filled with good.
What You give them they gather in;
You open Your hand, they are filled with good.
You open Your hand, they are filled with good.
Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath, they expire and return to their dust.
You hide Your face, they are troubled;
You take away their breath, they die and return to their dust.
You take away their breath, they die and return to their dust.
Thou sendest forth thy spirit, they are created, and thou renewest the face of the earth.
You send forth Your Spirit, they are created;
And You renew the face of the earth.
And You renew the face of the earth.
The glory of Jehovah will endure for ever; Jehovah will rejoice in his works.
May the glory of the Lord endure forever;
May the Lord rejoice in His works.
May the Lord rejoice in His works.
He looketh on the earth, and it trembleth; he toucheth the mountains, and they smoke.
He looks on the earth, and it trembles;
He touches the hills, and they smoke.
He touches the hills, and they smoke.
I will sing unto Jehovah as long as I live; I will sing psalms to my God while I have my being.
I will sing to the Lord as long as I live;
I will sing praise to my God while I have my being.
I will sing praise to my God while I have my being.
My meditation shall be pleasant unto him; I will rejoice in Jehovah.
May my meditation be sweet to Him;
I will be glad in the Lord.
I will be glad in the Lord.